Santa Sede

Inauguración del LXXXIV Año Judicial del Tribunal del Estado de la Ciudad del Vaticano

Bertone

Cardenal Bertone: Sabiduria divina para la delicada y grave tarea de la administración de justicia

El cardenal Tarcisio Bertone, Secretario de Estado, ha celebrado esta mañana en la Capilla de María, Madre de la Familia, en el palacio de la Gobernación, la Santa Misa para la inauguración del LXXXIV Año Judicial del Tribunal del Estado de la Ciudad del Vaticano.

“Queremos -ha dicho el cardenal- invocar la sabiduría divina en la delicada y grave tarea de la administración de justicia”. Después ha saludado, entre otros al presidente del Tribunal, Giuseppe Dalla Torre, a los jueces, al Promotor de Justicia y a los diversos colaboradores de la Cancillería, transmitiéndoles “la bendición del Santo Padre que sigue con atenta solicitud vuestro apreciado trabajo”.

Comentando el evangelio, centrado en San Juan Bautista, el Secretario de Estado, ha subrayado que el ejemplo y el testimonio de ese profeta son “un aldabonazo a los creyentes para que dejen de lado el protagonismo, las ganas de aparecer, y a disminuir el propio ‘yo’ para que crezca en cada uno de nosotros y en los demás el amor a Jesús: Él es el camino, la verdad y la vida. Esta actitud requiere la humildad del corazón: un don de Dios que hay que suplicar constantemente cuando rezamos. Por eso el apóstol Juan, como hemos escuchado en la primera lectura (…) recomienda una oración confiada al Padre, que no dejará de cumplirla, si la persona que pide, está dispuesta a hacer su voluntad. También nos llama a orar por nuestros hermanos y hermanas, a menos que se obstinen en el mal, y por tanto rechacen la conversión. La oración mutua adquiere el valor de un acto de caridad exquisita. También san Pablo recomienda varias veces que recemos unos por otros, y Jesús ora para que Pedro, una vez arrepentido, confirme en la fe a los otros apóstoles”.

“En esta Misa – ha finalizado el cardenal- dirigimos nuestra oración común al Señor, para que cada uno pueda cumplir con humildad y en la verdad su servicio en la administración de justicia en favor de nuestra peculiar comunidad del Estado de la Ciudad del Vaticano. Deseo a todos aquellos que participan en la inauguración del año judicial, que sean cada vez más conscientes de que la armonía, la justicia y la paz no se alcanzan completamente sin la adhesión a Dios y la aceptación de su gracia. También se aplica a cada uno de nosotros la invitación a una apertura consciente a lo trascendente que el Santo Padre ha dirigido hace pocos días a los miembros del Cuerpo Diplomático acreditado ante la Santa Sede, sin la cual, ‘el hombre cae fácilmente presa del relativismo, resultándole difícil actuar de acuerdo con la justicia y trabajar por la paz’”.

 

Ciudad del Vaticano, 12 enero 2013 (VIS).-

GD Star Rating
loading...
GD Star Rating
loading...
Print Friendly, PDF & Email

Redactora

3 comentarios

Haga clic aquí para publicar un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

  • 18 de enero de 2013

    S.S. Benedicto XVI y Vaticano – ROMA

    e-DENUNCIA I

    Me llamo Javier Enrique Mejía Rodríguez, soy de EL SALVADOR, y vivo en Australia.

    Desde princpios del 2007 me hice devoto de la Divina Misericordia, y veo que la Divina Misericordia todavía NO está totalmente-proclamada y asimilada en nuestra Iglesia Católica en todo el mundo.

    Le escribo directamente a usted y al Vaticano para denunciar la frecuente EXCLUSIÓN del ESPAÑOL en las Transmisiones de las 3pm en el Santuario de la Divina Misericordia en Cracovia-Polonia:
    http://www.faustyna.pl/
    http://www.faustyna.pl/es/

    Estas Transmisiones comenzaron en febrero del 2010 y desde entonces [ 2010, 2011, y 2012 ] le he estado suplicando a esta Congregación religiosa de Sores polacas { particularmente a Sor María Elzbieta Siepak-ZMBM – que es la Sor encargada de las Transmisiones de las 3pm y la portavoz de esta Congregación } a que por favor incluyan el ESPAÑOL con más frecuencia a las 3pm y lo que han hecho [ y siguen haciendo ] es excluir el ESPAÑOL de la mayoría de las Transmisiones, de la mayoría de las Fiestas Litúrgicas de la Iglesia Católica, de la mayoría de las Fiestas Litúrgicas de los países de habla-española, y de la mayoría de los eventos que celebran en la Congregación misma de ZMBM como los eventos de Faustinum pese a que en el horario de la Coronilla Perpetua a la Divina Misericordia en la e-Página Faustina hay siempre un gran número de e-peregrinos de habla-española inscritos en el mismo y pese a que el ESPAÑOL es el idioma más hablado por los católicos en todo el mundo. Aquí le envío la prueba para que usted mismo lo compruebe:
    CORONILLA PERPETUA A LA DIVINA MISERICORDIA
    http://www.faustyna.pl/es/index.php?option=com_content&task=view&id=559&Itemid=559

    En cambio el INGLÉS lo incluyen en la mayoría de las Transmisiones, en la mayoría de las Fiestas Litúrgicas de la Iglesia Católica, en la mayoría de las Fiestas Litúrgicas de los países de habla-inglesa e incluso en fechas que marcan celebraciones políticas-e-históricas en estos países, y de la mayoría de los eventos que celebran en la Congregación misma de ZMBM como los eventos de Faustinum pese a que en el horario de la Coronilla Perpetua a la Divina Misericordia hay siempre pocos e-peregrinos de habla-inglesa inscritos en el mismo. Usted lo puede comprobar accesando el sub-enlace que le copio en el párrafo anterior porque para todos los idiomas es el mismo horario solo que cambia al inglés, al español, al alemán, etc.

    Le mencionaré 3 casos importantes [ entre otros ] con respecto a está EXCLUSIÓN del ESPAÑOL y el hecho de que estas Transmisiones son escuchadas en toda Polonia y en todo el mundo vía Radio e Internet:

    [ I ] En el 2010, saludaron públicamente a los peregrinos de los EEUU e ignoraron públicamente a los peregrinos de ESPAÑA en las Transmisiones de las 3pm durante sus visitas respectivas al Santuario. Ambos grupos visitaron el mismo Santuario como peregrinos.

    [ II ] En el 2011, celebraron el WACOM2011 [ World Apostolic Congress of Mercy 2011 ] del 1 al 5 de octubre y el español fue el único idioma extranjero que excluyeron durante las Transmisiones de las 3pm pese a que fueron varios grupos de la Divina Misericordia de Latinoamérica y España a este Congreso en Cracovia. Parece ser que a todos los grupos de los diferentes países los dividieron en las diferentes parroquias de Cracovia y cada grupo rezó la Coronilla en sus idiomas respectivos a las 3pm, pero aún así el español fue el único idioma extranjero que excluyeron durante las Transmisiones de las 3pm de esos cinco días, y hay varias Sores que pueden rezar perfectamente en español.

    [ III ] En el 2012, celebraron un evento importante de jóvenes en Polonia llamado el Lednica 2012 del 31 de mayo al 3 de junio, y en la Transmisión 31.05.2012 lo que hicieron fue incluir el inglés, el alemán, y otros dos idiomas extranjeros excluyendo al español de esta Transmisión, y está Transmisión la dejaron en los Archivos de las Transmisiones desde el 31 de mayo hasta el 3 de junio. Luego del 3 al 9 de agosto hubo una visita oficial de más de 100 ESPAÑOLES a Cracovia donde ellos iban a estar oficialmente presentes en el Santuario de Cracovia el 5 de agosto, y en la Transmisión 05.08.2012 el español lo excluyeron.
    Denuncio también que en la Transmisión 24.12.2012 incluyeron el inglés y otro idioma como idiomas extranjeros y en la Transmisión 25.12.2012 incluyeron el español y el eslovaco como idiomas extranjeros, y lo que hicieron fue dejar la Transmisión del 24 por 48 horas y NO archivaron la Transmisión del 25 en los Archivos de las Transmisiones, lo que significó que a los anglosajones les incluyeron el inglés en las vísperas de su Navidad y en su Navidad y a los Hispanos/Latinoamericanos les excluyeron el español totalmente en su Navidad.

    Este es el sub-enlace del Archivo de las Transmisiones donde se pueden escuchar todos los días en vivo a las 3pm hora de Polonia, y luego queda archivada la Transmisión de ese día por 24 horas hasta que archivan la del día siguiente, y así sucesivamente:
    TRANSMISIONES
    http://www.faustyna.pl/es/index.php?option=com_content&task=view&id=520&Itemid=520

    Estos hechos lo que están reflejando es FAVORITISMO hacia los países de habla-inglesa y DESFAVORITISMO-y-DISCRIMINACIÓN hacia los países de habla-española; por lo tanto, le suplico y le ruego que evalúen apropiadamente esta situación que ha estado ocurriendo desde el 2010 para determinar si hay o no-hay discriminación hacia los países de habla-española por parte de esta Congregación religiosa particularmente en las Transmisiones de las 3pm. Le suplico también que le pidan a esta Congregación religiosa a que incluyan más frecuentemente el ESPAÑOL en las Transmisiones de las 3pm en vista de la presencia de peregrinos y e-peregrinos de habla-española en este Santuario de la Divina Misericordia que supuestamente es para toda la humanidad por igual.

    Muchas gracias por su atención-y-comprensión.

    Le saluda atentamente desde Adelaida – Australia
    Javier E. Mejía R. San Salvador – El Salvador

    GD Star Rating
    loading...
    GD Star Rating
    loading...
    • Apoyamos la causa para que la Divina Misiercordia sea proclamada también en ESPAÑOL. El Salvador.

      GD Star Rating
      loading...
      GD Star Rating
      loading...
  • Estoy de acuerdo con lo que expresa Javier Mejîa. Es discriminatorio lo que estân haciendo y creo que no se justifica. Si una comunidad pide deberîan dar como lo expresa la Biblia “Pide y se te darâ”. Estamos pidiendo las oraciones en español desde Argentina como desde otros países.

    GD Star Rating
    loading...
    GD Star Rating
    loading...