Firmas

BREXIT? (y III) “OK, Let’s stay!” No al “UK- Corral”

BREXIT? (y III) “OK, Let’s stay!” No al “UK- Corral”, por Jordi Picazzo

Paracaidistas británicos sincronizando sus relojes delante de un avión Armstrong Whitworth Albemarle (5 de junio de 1944), el día antes del D-Day, Desembarco en Normandía para liberar Europa del mal.

normandia-soldados

Parece un berrinche de niños de escasa edad la animosidad creada en el Reino Unido en torno a la posibilidad de que abandonen la Unión Europea. Un divorcio con consecuencias que no se calibran  del todo en estos momentos, pero que podrían llevar a la desaparición de la mayor parte de las conquistas sociales en estos últimos 70 años en lo que al Bien Común del Viejo Continente respecta. Tal vez convertirían el Reino Unido en un UK-Corral [OK Corral era un rodeo en USA en el que había cero muertos, 0-Killed, de ahí probablemente la expresión OK –nota del autor].

Estas que transcribo fueron las palabras dirigidas a las fuerzas aliadas por el Comandante en Jefe, “Ike” Eisenhower poco antes del D-Day, el 6 de junio de 1944. “Estáis a punto de embarcar en la Gran Cruzada, para la que nos hemos estado preparando estos meses. Los ojos del mundo están sobre vosotros. Las esperanzas y oraciones de las personas amantes de la libertad en todas partes marchan con vosotros. En compañía de nuestros valientes aliados y compañeros de armas en otros frentes, conseguiréis destruir la maquinaria de guerra alemana, la eliminación de la tiranía nazi sobre los pueblos oprimidos de Europa y seguridad para nosotros mismos en un mundo libre (Dwight D. Eisenhower, ver YouTube desde el punto 5’33’’). Esa mañana del 6 de junio, con un “OK, Let’s Go” [“OK, ¡nos vamos!”] daba Eisenhower la salida en Southampton Inglaterra a “la mayor acción militar de toda la historia de la humanidad”, según el mismo Churchill, con destino las playas de Normandía. Los ánimos eran altos, un soldado le prometió a Eisenhower un trabajo en su rancho de Texas cuando todo acabara, en la inspección de sus hombres para percibir el ánimo, lo que le arrancó, junto a otras muestras de espíritu como el “prepárate Hitler que ahí vamos”, lágrimas de emoción. Extraña después de lo vivido, el paso atrás de que se plantea en el Reino Unido.

Churchill, uno de los Padres de Europa.

Estas fueron las palabras de Churchill, que mantuvieron el espíritu de los Británicos altos (ver aquí You Tube desde punto 1’18’’): [Llegaremos hasta el final, lucharemos en Francia, lucharemos en mares y océanos, lucharemoscon una confianza y una fuerza que crecerá por momentos, en el aire, defenderemos nuestra isla, a cualquier coste, lucharemos en las playas, lucharemos en las pistas de aterrizaje, lucharemos en campos y calles, lucharemos en las Colinas; nunca nos rendiremos, y aun cuando, cosa que no voy a creerme ni un instante, esta isla, o gran parte de ella se viera subyugada o muriéndose de hambre, en esos momentos, nuestro imperio allende los mares, armados y escoltados por la flota británica, continuaría luchando, hasta que, en el tiempo siempre acertado de Dios, el Nuevo Mundo, con todo su poder y fuerza, dé un paso adelante en rescate del Viejo” (traducción del que subscribe el artículo, antiguo profesor de español en la escuela de Churchill, Harrow School)] -“We shall go on to the end, we shall fight in France, we shall fight on the seas and oceans, we shall fight with growing confidence and growing strength in the air, we shall defend our Island, whatever the cost may be, we shall fight on the beaches,  we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills; we shall never  surrender, and even if, which I do not for a moment believe, this Island or a large part of it were subjugated and starving, then our Empire beyond the seas, armed and guarded by the British Fleet, would carry on the struggle, until, in God’s good time, the New World, with all its power and might, steps forth to the rescue and the liberation of the old”.

División interna e indecisión acerca de Europa: hoy puede cambiar la historia de Europa y el Mundo.

No pocos esperan que la “movida” del Brexit quede en un susto, un gran susto aunque abierto a interpretaciones, escatológicas como la del Padre Daly en el artículo anterior que ofrecimos (ver aquí) en que hablaba de la Europa “in the making”, en construcción; o políticas o incluso nacionalistas independentistas. Hoy 23 de junio, solsticio de verano, se decide algo que afectará a Europa de manera notable.

El New York Times ofrecía estas palabras de David Cameron pronunciadas el día 21 de junio, donde decía (ver aquí vídeo) entre otras cosas: “los “Brits” no abandonamos, participamos. Si nos vamos, van a decidir por nosotros y sin nosotros, lo que afectará los sueños de nuestros hijos y los de nuestros nietos. No hay camino de vuelta, si nos vamos; ya está, se acabó”. Apelaba a más trabajo, mejor gestión del cambio climático, manteniéndose “together”. La traducción del segundo  vídeo que sigue en el mismo enlace (ver a partir de 1’28’’) la ofrecemos aquí:

“(David Cameron) Hay una palabra que nos une a todos, y es la palabra Juntos, porque francamente, si queremos tener una economía más desarrollada y mejores trabajos, lo tenemos mejor si estamos todos juntos; si queremos luchar contra el cambio climático, es mejor si lo hacemos todos juntos, si queremos derrotar a los terroristas y mantener seguro nuestro país, es mejor si lo hacemos todos juntos, así que, por favor, dad todo lo que tenéis en estas últimas horas, y aseguraos que la gente sale a votar mañana [por hoy día 23], salid y votad “Remain” [nos quedamos], salid y votad “Nos Quedamos” por una Gran Bretaña más grande y mejor, dentro de una Unión Europea reformada…; 

(Nigel Farage, del partido indepentientes): quiero que mañana votemos para que tengamos una Gran Bretaña independiente, quiero que votemos para que seamos democráticos, quiero que votemos para ser un país normal, porque los países normales promulgan sus propias leyes, los países normales están al mando de su destino y de su futuro…; 

(John Major, ex Premier) Nosotros los británicos gustamos de extender nuestra influencia en el mundo, nos gusta tener poder, no nos gusta ser un observador irrelevante aucndo se presentan dificultades en la arena internacional, y esa es una razón más por la que necesitamos permanecer en el agrupamiento que representa la Unión Europea. 

(Boris Johnson, ex alcalde de Londres, del partido conservador, e independentista europeo): el 60 % de la ley que afecta al control sobre nuestra industria pesquera nos vienen de Bruselas, que deciden tranquilamente por nosotros, decidiendo sobre el destino de nuestra producción. Así pues, recupera el control, y será un gran momento, un momento grande para nuestro país”. 

 

No existe tal cosa como una “cultura inglesa”. La cuestión de la identidad.

Curiosamente en algunos medios se habla de la llamada de la identidad, y se menciona sobretodo Inglaterra. El Brexit no va de Inglaterra, como cree este medio español  (ver aquí) a modo de ejemplo va del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. Pensar que el Brexit es un asunto inglés es como pensar que las próximas elecciones del 26 de junio en España incumben a la Comunidad de Madrid, y obviar a Irlanda del Norte, Escociay Gales, es obviar a dos países y a una región de Inglaterra que tiene su propia idiosincrasia. El sentimiento de los galeses y de los escoceses puede de alguna manera, salvando las diferencias, equipararse a digamos el de los valencianos y catalanes en España, mientras que el de Irlanda del Norte, parte de Inglaterra, podría equipararse en algunos aspectos a lo que se vive en el País Vasco. No dudamos que se identifica el Brexit de una forma reduccionista con Inglaterra, pero por no existir, no existe ni el concepto de cultura inglesa. Existe si se quiere, y un poco forzado es el concepto, pues nos llevaría a tiempos pasados, la cultura británica; e incluso la “cultura de los países de habla inglesa”. La identidad no es pues solamente inglesa (principalmente sajones y anglos), y al ser gales y escocia pueblos celtas, como Irlanda, Escocia, Isla de Man, Cornualles, Bretaña, Galicia y Asturias, como algunas zonas del norte de Italia, en la actualidad, no es lo que une precisamente al Reino Unido.

El Brexit comporta más bien un problema de integración y de miedo económico. De falta de entendimiento burocrático entre las naciones de Europa, que choca con la idiosincrasia de cariz independiente de Gran Bretaña, propia en ocasiones de una sociedad que habita una isla, grande o pequeña. Si buscamos en Internet “cultura inglesa” encontraremos publicidad de academias de idiomas, mientras que con cultura británica ampliamos el concepto de lo que representan los numerosos países que han estado bajo el paraguas del Imperio Británico, que fue grande un día, como recuerda el himno Rule Britannia.

“Vote Remain!” – Nos quedamos.

No va a haber Brexit, a pesar de los pesares; pero esperemos que no sea el miedo de los gibraltareños a perder sus privilegios, o el de los pensionistas y “expats” británicos a perder comisiones a la hora de recuperar la merecida pensión de su trabajo tras la jubilación, o el de las empresas españolas y europeas en general a perder capital, o el de los británicos que tanto gustan de viajar al ver sus destinos encarecidos, sino el amor al bien común de Europa y del mundo que la espera, lo que contribuya a la no-separación.

La canción insignia de Harrow School, la escuela de Churchill,  “Forty Years On (desde 0‘56”, o aquí una muestra de la letra, dedica una estrofa a Churchill tras el día de su gran discurso a la escuela  tras 60 años de acabar sus estudios) anima a los alumnos a conservar el espíritu de Harrow, 40 años, y más), y ha inspirado a muchas generaciones de líderes del Reino Unido y el mundo, como han sido exalumnos el Rey Hussein de Jordania, pandit Nerhu primer ministro de Gandhi, el actual Emir de Qatar o lo príncipes reales de Jordania de hoy, así como James Blunt o siete primeros ministros.

Después de haber escuchado en Harrow, tras trabajar de profesor titular de español en la década de los 90, a los 700 alumnos cantarla, espero que Reino Unido no nos cante un Auld Lang Syne (escuchar Youtube en gaélico o en español el “Vals de las Velas” aquí, del cancionero scout). Esta no es la Gran Bretaña que aliada a los norte-americanos salvó Europa de la destrucción, y tras la tragedia, formó la unión de naciones europeas. Churchill.

placa-Churchill

Placa en la nave principal del Parlamento Británico, donde reposó unas horas el cuerpo de Churchill hasta su entierro [foto de Jordi Picazo]

Placa en la nave principal del Parlamento Británico, donde reposó unas horas el cuerpo de Churchill hasta su entierro [foto de Jordi Picazo]

Volviendo al inspirador espíritu de entrega de los ingleses emociona contemplar el adios a Churchill, You Tubel de una nacion el día de su funeral, con la canción “I wow to thee my country”, me inclino ante ti, oh Patria mía,  (nótese las grúas de los astilleros de los muelles, docks del Támesis, inclinarse durante el funeral, los soldados guardando el féretro con la cabeza baja y todo la nación agitando los pañuelos). Porque tal vez, “never was so much owed by so many to so few”, “nunca tantos debieron tanto a tan pocos” refiriéndose a la oblación de los pilotos de la RAF en el momento cumbre de la contienda. El vídeo muestra el llanto de un pueblo que dejó la piel en el asfalto, como en un buen partido de fútbol inglés en tiempos de paz. Gran Bretaña no se amilana, y muchos europeos, no todos, esperamos que siga participando en la Europa del futuro, como hasta ahora. Gran Bretaña no se replegará en su isla.

Brexit I

Brexit II

GD Star Rating
loading...
GD Star Rating
loading...
BREXIT? (y III) “OK, Let’s stay!” No al “UK- Corral”, 10.0 out of 10 based on 1 rating
Print Friendly, PDF & Email

Jordi Picazo Salomo

Mi madre, Dios la tenga en su Gloria, me trajo al mundo un 10 de Julio (1962): día de San Cristóbal, ????? ??????????? (Ágios Christóforos) patrón de los conductores y “portador de Cristo”. Licenciado en Filología Inglesa por la Universidad de Barcelona (1986), he desarrollado mi tarea docente como profesor de español, inglés, y religión en centros de enseñanza Primaria y Secundaria en España y Reino Unido desde 1986 hasta la actualidad, así como formación de inglés para adultos en España y de inglés para inmigrantes en EEUU. He cursado también las asignaturas propias del Bachillerato Eclesiástico de Filosofía. Realicé asimismo estudios de doctorado en Psicología Social de la Lengua en la Universidad de Londres (1990-95) y enseñé en Harrow School, antiguo colegio del actual Emir de Qatar, Hussein de Jordania, Pandit Nerhu, Faisal de Irak, Lord Byron, Churchill y otros.
Soy miembro colegiado del Chartered Institute of Journalists de Reino Unido y del Colegio de Periodistas de Cataluña; también socio activo de la RNA (Religion News Association) de EEUU, y la Asociación de periodistas de Aragón entre otras asociaciones. Colaboro con Bioeticaweb.com y evangeli.net traduciendo artículos de interés. Orgulloso padre de Marta (18) y Oriol (19).

1 comentario

Haga clic aquí para publicar un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

  • BREXIT 5 .

    UNA INVITACIÓN:

    TOMÁS Y EL SENTIDO COMÚN

    Hace unos meses una persona me sorprendió, completamente. Es pariente nada menos del historiador español Andrés Vásquez de Prada, autor de una excelente biografía de, de nuevo , nada menos, Sir Tomás Moro.

    El más grande de los ingleses, dicen muchos estudiosos de la figura de este Canciller del Reino, y Speaker de la Cámara.

    Se habla en ella acerca de las virtudes de Tomás Moro. Las virtudes humanas. Entre ellas, el sentido común, del que tanto se habla a la hora de retratar el carácter de los ingleses.

    También retratan su buen humor, su optimismo, su valentía. Frágil, pero completamente vivida hasta el fin.

    Aunque esas palabras ahora mismo está en revisión, -británico, inglés…- dentro del BREXIT, y del mediático “Divorce” británico de la EU, una biografía como la de este historiador español nos adentra al interior de un gran tema.

    Qué significa ser, en cierta forma, Inglés, pero también, Británico.

    Estamos revisando los materiales que nos deja ésta estimada dama, la pariente del historiador, entre otras cosas , papeles acerca de las visitas del santo papa polaco a Centro América, las reacciones de las y los jóvenes…

    Ella es una profesional española adoptada por nosotros. ¿O ella nos adoptó a nosotros?. Es hispano-guatemalteca. ¿O guate-hispana?

    Y sobre las Jornadas Mundiales de la Juventud, con el Papa. Juan Pablo II, Benedicto XVI, y ahora , Francisco.

    El BREXIT y CRACOVIA y… +

    Esperamos que las y los jóvenes que van a Cracovia, sean quienes eviten que el BREXIT sea una grieta abismal, en lo que sea que sea Europa, que tantas lágrimas ha costado.

    “Que todos allí se levanten. Que todos sean uno. Que nadie se quede atrás”. (Palabras del papa Francisco ante las y los jóvenes en Tuxtla Gutiérrez, Chiapas y México, durante su reciente visita a este país y este pueblo hermano. Palabras tomadas del “Popol Vuh”, llamado El Libro Sagrado de los Maya-Quichés de Guatemala, de México y del mundo.

    Ciudad de Guatemala, 24 de junio de 2016, festividad de San Juan Bautista. Vigilia del Día nacional del Maestro y de la Maestra.

    P.S. Británicos; no hagan tonterías. VIVAN SU BUEN HUMOR Y SU SENTIDO COMÚN.

    GD Star Rating
    loading...
    GD Star Rating
    loading...